当对一件事情恍然大悟时,很多人都喜欢用“原来如此”来作回应,日语原来如此怎么说呢?
大家在看日剧或者动漫的时候经常会听到“so de si ga”或者“so de si ne”? 发音不一样,它们都表示原来如此的意思。
日语原来如此怎么说区别:
1.“そうですね”(so de si ne)为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
2.“なるほど ”(na ru ho do )也是原来如此的意思,有恍然大悟之意。
3.“そうですか”(so de si ga)有两种意思,一是“是那样吗”(升调),表示对对方的话提出疑问;
二是“原来是这样啊”(降调),以疑问句形式表示肯定。
日语原来如此怎么说在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。
以上是樱花小编介绍的日语原来如此怎么说的几种说法,音调不同意思也不同,大家学会了吗?